Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 78:64 - Japanese: 聖書 口語訳

64 彼らの祭司たちはつるぎによって倒れ、 彼らのやもめたちは嘆き悲しむことさえしなかった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

64 彼らの祭司たちはつるぎによって倒れ、彼らのやもめたちは嘆き悲しむことさえしなかった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

64 祭司は虐殺され、その未亡人は、 夫の死を嘆く間もなく亡くなりました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

64 祭司は剣に倒れ やもめは嘆くことすらしなかった。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

64 次から次へと殺されて   彼らの祭司が殺される 未亡人の涙枯れ 一滴たりとも残ってない

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

64 彼らの祭司たちはつるぎによって倒れ、彼らのやもめたちは嘆き悲しむことさえしなかった。

この章を参照 コピー




詩篇 78:64
9 相互参照  

その生き残った者は疫病で死んで埋められ、 そのやもめらは泣き悲しむことをしない。


頭にずきんをかぶり、足にくつをはき、嘆かず、泣かず、その罪の中にやせ衰えて、互にうめくようになる。


また神の箱は奪われ、エリのふたりの子、ホフニとピネハスは殺された。


しらせをもたらしたその人は答えて言った、「イスラエルびとは、ペリシテびとの前から逃げ、民のうちにはまた多くの戦死者があり、あなたのふたりの子、ホフニとピネハスも死に、神の箱は奪われました」。


ただ彼女は「栄光はイスラエルを去った」と言って、その子をイカボデと名づけた。これは神の箱の奪われたこと、また彼女のしゅうとと夫のことによるのである。


彼女はまた、「栄光はイスラエルを去った。神の箱が奪われたからです」と言った。


私たちに従ってください:

広告


広告